Miten Raamattua tulkitaan?
Raamattua tulkitaan melkein miten vain, mutta se ei ole kunniaksi tulkitsijoille. Parempi tulos saavutetaan, kun muistetaan muutama perusasia.
Meidän Raamattumme on syntynyt satojen vuosien aikana. Tulkinnasta kiinnostunut tekee viisaasti kysyessään, miten kunkin kirjan ensimmäiset kuulijat ovat sen ymmärtäneet. Mitä siis ajattelivat Jeremian kuulijat, kun yksi monista profeetoista ennusti Jerusalemin tuhoa sen jumalattomuuden jälkeen? Ja mitä tämän tosiaan tulleen tuhon jälkeen ajattelivat Jesajan kuulijat lukiessaan 40. luvun ihania lupauksia? Miten Ilmestyskirjan ensimmäiset kuulijat tulkitsivat kirjan väkevät profetiat? Vastaaminen näihin kysymyksiin vaatii halua opetella, lukea suurempia kokonaisuuksia ja kysyä neuvoa. Mutta se kannattaa.
Historiallisesta ymmärtämisestä kulkee monta siltaa omaan arkipäiväämme. Kristitty lukee Raamattua kokonaisuutena, Kristuksesta käsin, ja ymmärrys kasvaa vähitellen. Vuosisatojen aikana syntynyt kirjakokoelma muuttuu silloin siksi, mitä se on - Kaikkivaltiaan Jumalan rakkauskirjeeksi Sinulle.
Jumala itse teki Kristuksessa sovinnon maailman kanssa eikä lukenut ihmisille viaksi heidän rikkomuksiaan; meille hän uskoi sovituksen sanan. Me olemme siis Kristuksen lähettiläitä, ja Jumala puhuu teille meidän kauttamme. Pyydämme Kristuksen puolesta: suostukaa sovintoon Jumalan kanssa. Kristukseen, joka oli puhdas synnistä, Jumala siirsi kaikki meidän syntimme, jotta me hänessä saisimme Jumalan vanhurskauden. (2. Kor. 5:19–21)